ملف غزة: عامود بني على رمال (مقالة مترجمة)
الموضوع منشور بالإنجليزية في دورية "لندن رفيو اوف بوكس" بتاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. المؤلف: جون ميرشايمر (*). ترجمة "عود الند".
John Mearsheimer ."A Pillar Built on Sand". London Review of Books>16 November 2012.
ردا على التصاعد الأخير في ضربات العين بالعين بين إسرائيل والفلسطينيين في غزة، قررت إسرائيل تصعيد العنف أكثر باغتيال قائد حماس العسكري، أحمد الجعبري. وكما يمكن المرء أن يتوقع، فإن حماس، التي كانت تلعب دورا صغيرا في الضربات (…)
الغلاف > المفاتيح > ترجمات > مقالة مترجمة
مقالة مترجمة
المقالات
-
ملف غزة: عامود على رمال
25 تشرين الثاني (نوفمبر) 2012, ::::: عود الند: ملفات -
ترجمة: الظلم المخزي ...
25 تموز (يوليو) 2014, ::::: عود الند: ترجمةغزة: سينتهي هذا الظلم المخزي إذا ارتفعت كلفته المقالة أدناه كتبها شيمس ميلن (Seumas Milne) في صحيفة "الغارديان" البريطانية بتاريخ 2014/7/16. الكاتب محرر سابق في الصحيفة، وكاتب زاوية حاليا. من مؤلفاته كتاب عنوانه "انتقام التاريخ: المعركة من أجل القرن الحادي والعشرين" (2013). ترجمة "عود الند".
للمرة الثالثة خلال خمس سنوات، أطلقت رابع أكبر قوة عسكرية في العالم هجوما مسلحا واسع النطاق على إحدى المناطق الأكثر حرمانا واكتظاظا.
منذ بدأ القصف الإسرائيلي على قطاع غزة، قبل ما يزيد قليلا على (…) -
ترجمة: هل مات الأدب؟
27 تشرين الأول (أكتوبر) 2014, ::::: عود الند: ترجمةهل مات الأدب؟ أو كيف تقرأ الكتب في العصر الرقمي
الموضوع ادناه ترجمة لمقالة نشرت في صحيفة "لوس أنجلوس تايمز" الأميركية في 2014/7/11. كتبها مايكل هلتزك. انظر/ي المعلومات في ختام الترجمة.
أشارت بضع مقالات نشرت في الآونة الأخيرة إلى مسألتين ساخنتين متعلقتين بقراءة الكتب في هذا العصر المزدحم كثيرا: لماذا يشتري الناس كتبا لا ينوون قراءاتها؟ وكيف يمكن المرء أن يجد وقتا لقراءة كل هذه الكتب؟
السؤال الأول أثاره جوردان النبرغ، وهو عالم رياضيات في جامعة ويسكونسن، الذي يدعي أنه توصل إلى مقياس (…)